вернуться назад
 
Специальность:

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Целью подготовки специалистов с квалифика-цией «Переводчик в сфере профессиональной ком-муникации» является совершенствование подго-товки специалистов, более полное удовлетворение потребностей личности, расширяющего возмож-ности самореализации специалиста в его будущей профессиональной деятельности по основной спе-циальности. Введение квалификации «переводчика в сфере профессиональных коммуникации» на-правлено на подготовку высококвалифицирован-ных специалистов-переводчиков, обладающих глу-бокими знаниями в области тех или иных наук, отменным знанием как иностранного, так и рус-ского языков и профессиональными навыками пе-ревода. Данная программа осваивается парал-лельно с усвоением основных образовательных про-грамм по направлениям или специальностям выс-шего профессионального образования.

Основные дисциплины учебного плана:

План включает общие дисциплины: введение в языкознание, основы теории английского языка, стилистика русского языка и культура речи, практический курс английского языка и делового английского языка, – и специальные дисциплины: теория перевода, практический курс профессио-нального ориентированного перевода, введение в теорию межкультурной коммуникации, практи-кум по межкультурной коммуникации, переводче-ский практикум, переводческая практика и дис-циплины по выбору студента.

Завершение обучения завершается выпускным государственным экзаменом. Выпускники, успеш-но сдавшие государственный экзамен, получают диплом государственного образца о присвоении до-полнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Как и основной диплом, диплом о присвоении дополнительной ква-лификации подписывается председателем Госу-дарственной аттестационной комиссии и ректо-ром вуза. Диплом признается на всей территории Российской Федерации, подобно другим дипломам государственного образца.

Срок обучения 3 года

 

Сайт разработал Владимир Крикунов ПИ-03 (г.Братск 2008г.)

Hosted by uCoz